FAQ

In meinem Blog beantworte ich oft auch typische Fragestellungen rund um den Beruf und das Angebot eines Urkundenübersetzers. Hier finden Sie eine Sammlung die laufend erweitert wird.

Rund um den Beruf des Übersetzers

Was ist der BDÜ?
Hier erhalten Sie einen kurzen Überblick über den Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer.

Übersetzung auf Knopfdruck
Hier erfahren Sie welche Art Hilfsmittel professionelle Übersetzer nutzen können, welche Vorteile und Einschränkungen es hat.

Aufteilen von Übersetzungsaufträgen
Hier erfahren Sie unter welchen Umständen es sinnvoll ist Übersetzungsaufträge aufzuteilen.

Übersetzer vs. Dolmetscher – eine Begriffserklärung
Hier erfahren Sie den Unterschied zwischen den beiden Berufen und warum das bayrische Dolmetschergesetz nicht gerade hilfreich ist die Verwirrung zu beheben.

Urkundenübersetzung

Urkundenübersetzung deutschlandweit möglich
Hier erfahren Sie warum Ihr Urkundenübersetzer auch am anderen Ende von Deutschland wohnen kann.

Die Preisfrage bei Urkundenübersetzungen
Hier erfahren Sie warum es schwierig ist, ein Angebot für eine Urkundenübersetzung abzugeben ohne die Urkunde je gesehen zu haben.

Urkundenübersetzung: Bestätigung
Hier erfahren Sie was alles hinter der Bestätigung (umgangssprachlich Beglaubigung) steckt.

Urkundenübersetzung: Formatierung und Gestaltung
Hier erfahren Sie wie sich Formatierung und Gestaltung der Originalurkunde auf den Preis einer Urkundenübersetzung auswirken.

Beitragsbild_FAQ